成电人物

分享到微信 ×
打开微信“扫一扫”
即可将网页分享至朋友圈
【国际学生风采】迈克:世界这么大,我想边走边学
——美国来华留学生Michael Mogler的中国之旅
文:李 鑫 图:王晓刚 来源:学生记者团 时间:2015-05-25 4543

  迈克(Michael Mogler)正准备申请在电子科大多待一个学期。他是一个来自美国内布拉斯加州奥马哈的阳光小伙。本来,他的短期访学只有一学期,但他觉得意犹未尽,“在这里还没呆够”。

【国际学生风采】Mike.JPG

  迈克此行来中国,是专门学习汉语的。他高中时就学日语,上大学时在美国内布拉斯加大学奥马哈分校继续学了三年,本科最后一年去了日本,期间接触到汉语就“一见钟情”了。

  他觉得,“要学汉语,就必须来中国”。恰好电子科大和内布拉斯加大学奥马哈分校有长期合作关系,于是他顺利地开启了中国学习之旅。

  谈起学习中文的体会,迈克说,其实这跟你们学习英语一样——无非就是听、说、读、写。但刚开始学中文,确实有点挠头。

  和迈克一样来自美国的短期“语言生”,还有Evan等其他三位同学。迈克和Evan同住一个宿舍,俩人在宿舍里常练习汉语口语,但往往词不达意、不知所云,“不晓得说得对不对”。

  “学习汉语比日语难多了!”迈克感叹说。但这并没有难倒他——正所“条条大路通罗马”,迈克学汉语自有他的妙招。

  迈克很注重汉语的口语交流。他认为,学语言就是为了应用,而应用也正是学好语言的桥梁。因此,正如他学日语一样,他压根儿就没有准备学一口除了“你好”和“吃了没”之外什么都不会说的“哑巴汉语”。

  迈克有两个课堂,一个是教室和书本,一个是生活和旅行。来成都两个多月,他在“第一课堂”死记硬背,总算攻克了150多个汉字。这就为他开辟“第二课堂”打下了良好的基础。

  有了这150个字,他大有一种“走遍中国都不怕”的气概。出去吃饭、旅游,他都大胆地用这有限的词汇和生硬的发音与别人沟通。

  遇到不会说或不会写的字,他就掏出手机来,用汉语拼音输入法噼里啪啦地把字打出来,然后递给对方看——别说,这招还真灵!

  俗话说“世上唯有美食不可辜负!”迈克来到“天府之国”,当然会经常光顾成都美食。虽然带着僵硬的口音,但他已能脱口而出“老板,来一份冒菜!”

  不过,在川菜里,迈克最喜欢的还是“麻婆豆腐”。麻、辣、烫、香、酥、嫩、鲜、活,迈克刚开始这八个“笔画巨多”的字写出来要费一会儿功夫,但几次之后他已经越来越顺手了。

  迈克很喜欢成都,他感叹说,传言不虚啊,成都果然是一座“来了就不想离开的城市”。此前,他去过很多的国家和地方游学,包括挪威等北欧国家,也去过日本,但中国给他的感觉很独特。

  在成都周边,他已经去过眉山、都江堰等许多美丽的地方,在“问道青城山,拜水都江堰”的过程中边走边学。一路上的风土人情,让迈克领略了中国的美丽。除此之外,他还去过北京、上海、桂林,了解中国的现代化大都市,领略“甲天下”的桂林山水。

  在旅行途中,迈克也将学习进行到底。每当要去一个地方旅行,他都会带上学习汉语的书籍、工具书,在飞机、火车或公交车上,拿出来看一看、记一记,“让心灵和身体都在路上”。

  迈克的母亲会说德语,姐姐在学习法语,哥哥在好莱坞制作电影。迈克在初中时就学习了西班牙语,高中和大学时学习日语,现在远涉重洋地来中国学汉语。迈克说,这的确是一件“很疯狂”的事情,但家里人都很支持他来中国学习,因为“汉语风已经在世界上刮起来了”。

  迈克说,学习多种语言,你的世界就会变大,当然也会有丰富的机会。他开玩笑说,“以后我可以在美国教汉语,也可以来中国教英语,何乐而不为呢!”


编辑:长霞  / 审核:罗莎  / 发布:一戈

"